Das ist mir Wurst” The literal translation is: “This is sausage to me” ...
“Nur Bahnhof verstehen” The literal translation is: “To only understand train station” ...
“Jemandem die Daumen drücken” ...
“Ich glaub mein Schwein pfeift” ...
“Ich glaub' ich spinne” ...
“Fix und fertig sein” ...
“Na?” ...
Answers: 1
German, 28.06.2019 10:30
Ergänze die richtige form von "einzeichnen": auf der karte ist meine reiseroute .
Answers: 1
German, 29.06.2019 04:50
Einfach-umzug hilden ist die nummer 1 in deutschland. wir garantieren ihnen die beste dienstleistung für private, gewerbliche, büro umzüge, sowie auch die unterstützung durch verpackung und dem transport großer und / oder wertvoller gegenstände und möbelstücke. dafür direkt eine möbelspedition zu mieten sprengt oft den finanziellen rahmen. wir sind ein lokales umzugsunternehmen aus hilden und sind noch in vielen anderen städten vertreten! besuchen sie einfach unsere website und kontaktieren sie uns.
Answers: 1
German, 06.07.2019 16:30
Discuss the life and works of johann wolfgang von goethe and the history of thuringia. friedrich schiller thüringer bratwurst city where bmw builds cars wartburg weimar a. castle where luther found refuge b. eisenach c. city where germany’s constitution after wwi was drafted d. thuringian sausage specialty e. another german author
Answers: 1
German, 08.07.2019 19:30
What would be the appropriate form of a masculine possessive adjective in german
Answers: 2
Das ist mir Wurst” The literal translation is: “This is sausage to me” ...
“Nur Bahnhof verstehen”...
Computers and Technology, 03.03.2020 21:31
Computers and Technology, 03.03.2020 21:31
Mathematics, 03.03.2020 21:32
History, 03.03.2020 21:32
Mathematics, 03.03.2020 21:32
Computers and Technology, 03.03.2020 21:32
Health, 03.03.2020 21:32