subject
English, 11.10.2020 14:01 cierraandgarett8950

Even the best translation software struggles to interpret the quirkyness of language. Which rule can be used to correct the spelling of the word quirkyness ?

ansver
Answers: 3

Another question on English

question
English, 21.06.2019 18:30
Identify the type of narration used in the excerpt.which words in the excerpt indicate the type of narration?
Answers: 2
question
English, 21.06.2019 23:30
Jane addams's memoir, twenty years at hull-house, describes her work with
Answers: 1
question
English, 22.06.2019 05:50
[1] nothing that comes from the desert expresses its extremes better than the unhappy growth of the tree yuccas. tormented, thin forests of it stalk drearily in the high mesas, particularly in that triangular slip that fans out eastward from the meeting of the sierras and coastwise hills. the yucca bristles with bayonet-pointed leaves, dull green, growing shaggy with age like an old [5] man's tangled gray beard, tipped with panicles of foul, greenish blooms. after its death, which is slow, the ghostly hollow network of its woody skeleton, with hardly power to rot, makes even the moonlight fearful. but it isn't always this way. before the yucca has come to flower, while yet its bloom is a luxurious, creamy, cone-shaped bud of the size of a small cabbage, full of sugary sap. the indians twist it deftly out of its fence of daggers and roast the prize for their [10] own delectation why does the author use the words "bayonet-pointed" (line 4) and "fence of daggers" (line 9) to describe the leaves of the yucca tree? . to create an image of the sharp edges of the plant to emphasize how beautiful the plant's leaves are to explain when and where the plant grows to show how afraid the author is of the plant
Answers: 1
question
English, 22.06.2019 07:00
This excerpt is from “the poet” by alfred, lord tennyson. the poem describes a poet's consciousness and perception. which three lines suggest the richness of a poet's thoughts? thus truth was multiplied on truth, [the world like one great garden show'd,] and thro' the wreaths of floating dark upcurl'd, rare sunrise flow'd. [and freedom rear'd in that august sunrise] her beautiful bold brow, when rites and forms before his burning eyes melted like snow. [there was no blood upon her maiden robes] sunn'd by those orient skies; but round about the circles of the globes of her keen eyes and in her raiment's hem was traced in flame wisdom, a name to shake [all evil dreams of power--a sacred name.] and when she spake, [her words did gather thunder as they ran,] and as the lightning to the thunder which follows it, riving the spirit of man, making earth wonder, so was their meaning to her words. no sword of wrath her right arm whirl'd, [ but one poor poet's scroll, and with 'his' word] she shook the world.
Answers: 1
You know the right answer?
Even the best translation software struggles to interpret the quirkyness of language. Which rule ca...
Questions
question
Mathematics, 27.10.2020 22:10
question
Mathematics, 27.10.2020 22:10
question
Arts, 27.10.2020 22:10
question
English, 27.10.2020 22:10
question
Mathematics, 27.10.2020 22:10